2 Samuel 18

Capítulo 18

Derrota y muerte de Absalón

1David contó
O, alistó
el pueblo que estaba con él, y puso sobre ellos comandantes de mil y comandantes de cien b.
2Y envió David al pueblo: una tercera parte bajo el mando
Lit., por mano
,
d de Joab, una tercera parte bajo el mando
Lit., por mano
de Abisai, hijo de Sarvia, hermano de Joab, y una tercera parte bajo el mando
Lit., por mano
de Itai geteo g. Y el rey dijo al pueblo: Ciertamente yo también saldré con vosotros.
3Pero el pueblo dijo: No debes salir h; porque si tenemos que huir, no harán caso de nosotros; aunque muera la mitad de nosotros, no harán caso de nosotros. Pero tú vales por diez mil de
Así en dos mss. y algunas versiones antiguas; en el T.M., porque ahora hay diez mil como
nosotros; ahora pues, será mejor que tú estés listo para ayudarnos desde la ciudad.
4Entonces el rey les dijo: Yo haré lo que os parezca mejor
Lit., lo que sea bueno ante vuestros ojos
. Y el rey se puso junto a la puerta k, y todo el pueblo salió por centenares y por millares.
5Y el rey mandó a Joab, a Abisai y a Itai, diciendo: Por amor a mí tratad bien al joven Absalón. Y todo el pueblo oyó cuando el rey mandó a todos los comandantes acerca de Absalón l.

6El pueblo salió al campo al encuentro de Israel, y se entabló la batalla en el bosque de Efraín m. 7Allí fue derrotado
Lit., herido
el pueblo de Israel delante de los siervos de David, y la matanza aquel día allí fue grande: veinte mil hombres.
8La
Lit., Y fue allí que la
batalla se extendió por toda aquella región
Lit., tierra
, y el bosque devoró más gente aquel día que la que devoró la espada.

9Y Absalón se encontró con los siervos de David; y Absalón iba montado en su mulo, y pasó el mulo debajo del espeso ramaje de una gran encina, y se le trabó la cabeza q a Absalón en la encina, y quedó colgado
Lit., colocado
entre el cielo y la tierra, mientras que el mulo que estaba debajo de él siguió de largo.
10Cuando uno de los hombres vio esto, avisó a Joab, diciendo: He aquí, vi a Absalón colgado de una encina. 11Joab dijo al hombre que le había avisado: He aquí, tú lo viste, ¿por qué no lo heriste allí derribándolo a tierra? Yo te hubiera dado diez piezas de plata y un cinturón. 12Respondió el hombre a Joab: Aunque yo recibiera mil piezas de plata en la mano
Lit., palma
, no extendería la mano contra el hijo del rey; porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai, diciendo: «Protegedme
Lit., Así en dos mss. y algunas versiones antiguas; en el T.M., Proteged, quien sea,
al joven Absalón u».
13De otro modo, si yo hubiera hecho traición contra su vida (y no hay nada oculto al rey v), tú mismo te hubieras mostrado indiferente
O, en contra
.
14Respondió Joab: No malgastaré mi tiempo
Lit., No me quedaré
aquí contigo. Y tomando tres dardos en la mano
Lit., palma
, los clavó en el corazón de Absalón z mientras todavía estaba vivo en medio
Lit., el corazón
de la encina.
15Y diez jóvenes escuderos de Joab rodearon e hirieron a Absalón y lo remataron.

16Entonces Joab tocó la trompeta, y el pueblo regresó de perseguir a Israel, porque Joab detuvo al pueblo ab. 17Y tomaron a Absalón, lo echaron en una fosa profunda
Lit., la gran fosa
en el bosque y levantaron sobre él un gran montón de piedras ad. Y todo Israel huyó, cada uno a su tienda ae.
18En vida, Absalón af había tomado y erigido para sí una columna que está en el Valle del Rey ag, pues se había dicho: No tengo hijo para perpetuar
Lit., por amor al recuerdo de
mi nombre ai. Y llamó la columna por su propio nombre, y hasta hoy día se llama Monumento de Absalón.

19Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey aj de que el Señor lo ha liberado
Lit., vindicado
de la mano de sus enemigos al.
20Pero Joab le dijo: Tú no eres el hombre para llevar hoy las noticias, las llevarás otro día; no llevarás noticias hoy, porque el hijo del rey ha muerto. 21Entonces Joab dijo al cusita
O, etíope, y así en el resto del cap.
: Ve, anuncia al rey lo que has visto. Y el cusita
O, etíope, y así en el resto del cap.
se inclinó ante Joab, y corrió.
22Y Ahimaas, hijo de Sadoc, volvió a decir a Joab: Pase lo que pase ao, te ruego que me dejes correr tras el cusita. Y Joab dijo: ¿Por qué correrás, hijo mío, ya que no tendrás recompensa por ir? 23Pero él dijo: Pase lo que pase, correré. Entonces le dijo: Corre. Y Ahimaas corrió por el camino de la llanura, y pasó al cusita.

24David estaba sentado entre las dos puertas ap; y el atalaya subió al terrado de la puerta en el muro, y alzando los ojos miró, y he aquí, un hombre que corría solo aq. 25Y el atalaya llamó y avisó al rey. Y el rey dijo: Si viene solo hay buenas noticias en su boca. Mientras se acercaba más y más, 26el atalaya vio a otro hombre corriendo; y el atalaya dio voces al portero, y dijo: He aquí, otro hombre corriendo solo. Y el rey dijo: Este también trae buenas noticias. 27Y el atalaya dijo: Creo
Lit., Veo
que el correr del primero es como el correr de Ahimaas, hijo de Sadoc as. Y el rey dijo: Este es un buen hombre y viene con buenas noticias at.

28Y Ahimaas dio voces, y dijo al rey: Todo está bien
Lit., Paz
. Se postró rostro en tierra delante del rey av, y dijo: Bendito es el Señor tu Dios, que ha entregado a los hombres que levantaron sus manos aw contra mi señor el rey.
29Y el rey dijo: ¿Le va bien al joven ax Absalón? Y Ahimaas respondió: Cuando Joab envió al siervo del rey y a tu siervo, vi un gran tumulto, pero no supe qué era ay. 30Entonces el rey dijo: Ponte a un lado y quédate aquí. Y él se puso a un lado, y se quedó allí.

31Y he aquí, llegó el cusita, y dijo
Lit., el cusita dijo
: Reciba mi señor el rey buenas noticias, porque el Señor te ha librado
Lit., vindicado
hoy de la mano de todos aquellos que se levantaron contra ti bb.
32Dijo el rey al cusita: ¿Le va bien al joven Absalón bc? Y el cusita respondió: Sean como ese joven los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levantan contra ti para mal bd. 33
En el texto heb., cap. 19:1
Y el rey se conmovió profundamente, y subió al aposento que había encima de la puerta y lloró. Y decía así mientras caminaba: ¡Hijo mío Absalón; hijo mío, hijo mío Absalón bf! ¡Quién me diera haber muerto yo en tu lugar! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío bg!
Copyright information for LBLA